9 novelas clásicas para leer y comprender mejor el inglés

 In Blog
1
0

No solo como consejo de tus maestros o algunos expertos es bueno leer artículos y libros en inglés para mejorar en el idioma, incluso por si no lo sabías, es necesario leer un libro para hacer el examen TIE, uno de los exámenes necesarios para hacer la renovación de visa, así como en algunos otros exámenes. Así que aquí te presentamos 9 novelas clásicas que puedes fácilmente leer y comprender mejor el inglés.

 

Northagner Abbey – Jane Austen

 

Northanger Abbey – Jane AustenDe las seis novelas de Jane Austen, Northanger Abbey es la más corta con unas 78.000 palabras. Cuenta la historia de Catherine Morland, una joven de 17 años que se encuentra de vacaciones en Bath como huésped de vecinos ricos. Ella está profundamente entusiasmada con las novelas góticas, cuanto más “horrible”, mejor, y tiene una tendencia a imaginar sus estructuras narrativas y melodrama aplicándolo a su propia vida.

 

Of Mice and Men – John Steinbeck

 

La novela es principalmente la historia de una amistad, entre el inteligente y rápido George, y el gentil Lennie, que tiene habilidades mentales mínimas y prácticamente ninguna comprensión de las consecuencias. Es un fascinante estudio de la vida durante la Gran Depresión, particularmente la relación entre los diferentes grupos sociales, y su lenguaje sencillo es convincente. Es difícil decir más sobre la novela sin revelar toda su trama, pero es una manera buena y accesible de conocer la escritura de uno de los 28 premios Nobel de literatura que se escribió en inglés.

 

Frankenstein – Mary Shelley

 

Frankenstein, escrito por Mary Shelley como un adolescente en 1816, es una de las novelas más difíciles en esta lista. Tiene 75.000 palabras de largo, pero su estilo a principios del siglo 19 a veces puede ser difícil de seguir para el lector moderno. Los lectores que piensan que ya están bastante familiarizados con la historia de Frankenstein podrían ser sorprendidos – no se abre con un castillo iluminado pero con un explorador luchando a través del Ártico. El monstruo de la novela tampoco es un lunático gruñón, sino un filósofo inteligente y bien leído, a pesar de su horrible apariencia.

Lea también: Consejos para acostumbrarte al acento irlandés

Arthur Conan Doyle

 

Los misterios de Sherlock Holmes se han vuelto internacionalmente famosos, ayudados por adaptaciones como la serie Sherlock de la BBC y las dos películas de Sherlock Holmes de Guy Ritchie. Muchos de los originales son historias cortas, que son más accesibles a estudiantes de inglés debido a su longitud. Pero el más conocido de las novelas de Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles, tiene sólo 59.000 palabras, y son palabras convincentes y fácilmente digeribles.

 

A Christmas Carol – Charles Dickens

 

A lo largo de sólo 29.000 palabras en A Christmas Carol, Charles Dickens escribió una de las novelas más influyentes jamás producidas en Gran Bretaña. Con un villancico de Navidad, Dickens inventó la Navidad como se celebra en el mundo occidental de hoy. Antes de que Dickens escribiera A Christmas Carol, la Navidad no era un feriado legal, ni se consideraba un tiempo que todos debían pasar con su familia, intercambiar regalos, comer pavo, donar a la caridad ni celebrar nuestra buena fortuna en la vida. Estableció, o por lo menos ayudó a establecer, todas estas tradiciones. Publicado el 19 de diciembre, la tirada inicial de la novela se agotó en Nochebuena.

 

Animal Farm – George Orwell

 

El estilo de escritura de Animal Farm es bastante más accesible que el de A Christmas Carol. Esto se debe en parte a que fue escrito más recientemente, pero también porque George Orwell valoró la claridad en el estilo; sus muy elogiadas “5 Reglas para una Escritura Eficaz” incluyen reglas tales como “nunca use una palabra larga donde una corta” y “si es posible cortar una palabra, siempre cortarla”. Su propia adhesión a estas reglas hacen su escritura directa y agradable de leer, en la medida en que Animal Farm a veces se ha identificado erróneamente como un libro de niños; el hecho de que contiene animales que hablan probablemente no ayuda.

 

The Picture of Dorian Gray – Oscar Wilde

 

Es difícil recomendar un solo texto para los estudiantes de EFL interesados en conocer las obras de Oscar Wilde. El humor seco de sus obras más famosas puede ser muy desafiante, así como su ritmo animado. Salomé es más fácil de seguir, pero es una traducción del francés, y no es muy representativo del trabajo de Wilde en su conjunto. Sus cuentos son obviamente más accesibles, pero también son bastante variados, desde la dulce moralidad de sus cuentos de hadas para los niños hasta el agudo humor de ‘The Canterville Ghost’.

Su única novela, La imagen de Dorian Gray, es, pues, una elección lógica. Tiene unas 78.000 palabras, y tal vez ya sepas la historia: un joven hermoso tiene un retrato pintado, y a medida que envejece, los signos de envejecimiento aparecen en el retrato, mientras que sigue siendo tan guapo como siempre.

 

Things Fall Apart – Chinua Achebe 

 

La novela de debut aclamada por la crítica de Chinua Achebe de 1958 tiene menos de 200 páginas en la mayoría de las ediciones y es altamente recomendable para cualquiera que quiera explorar una novela más moderna del canon de la literatura en inglés. Una de las novelas poscoloniales más conocidas e influyentes en inglés, Things Fall Apart toma su título del poema apocalíptico de WB Yeats ‘The Second Coming’, y representa a Nigeria en la década de 1890 en el momento de la llegada de misioneros cristianos, que interrumpen el orden tradicional de la vida en la aldea Igbo en la que se establece la novela.

 

Dubliners – James Joyce

 

Tal vez una entrada ligeramente engañosa, Dubliners no es una novela, sino una serie de relatos temáticos conectados. Joyce tiene una reputación de escritor muy difícil, como cualquiera que haya intentado leer Ulysses o Finnegans Wake.

Sin embargo, un retrato del artista como un hombre joven es algo más fácil, y Dubliners se escribe absolutamente directo. Aunque Joyce escribe en Hiberno-Inglés, no debe presentar demasiada dificultad a la mayoría de los lectores.

Contacto Rápido

Recommended Posts

Leave a Comment

trabajo en Irlanda